FotoPoesia

Seaside

Sweet home
Never too late
To restart
Now I’m living on the seaside

My safe place, my dream
My life, my beautiful moment
It’s breathtakingly true.
I’m living on the seaside.
Oh yeah I’m in love
All my decisions
All rights, all wrongs

And while my bloods still in my veins
I’ll be strong and young
And I won’t stop til it’s over
I won’t stop to live
Cause I trust my instincts

When mother nature comes
and hugs me and yells at me
Something magical wraps around me
and clings my soul.
I can feel her huge heart beating against my heart.
I can hear the sounds of the nature
and lose all sense of time.
I can feel my heart for the first time.
There’s a blessing in the air.

My safe place, my dream
My life, my beautiful moment
It’s breathtakingly true,
I’m living on the seaside
oh yeah I’m in love
All my decisions
All rights, all wrongs

TRADUÇÃO

À beira-mar

Doce lar,
nunca é tarde demais
pra recomeçar.
Agora eu estou vivendo à beira-mar.

Meu lugar seguro, meu sonho
Minha vida, meu lindo momento
É incrivelmente verdadeiro.
Eu estou vivendo à beira-mar.
Ah sim, eu estou apaixonado.
Todas as minhas decisões
As certas, as erradas

Enquanto meu sangue estiver em minhas veias
Eu vou ser forte e jovem
E eu não vou parar até que acabe
Eu não vou parar de viver
Porque eu confio em meus instintos.

Quando a mãe natureza vem e me abraça e grita comigo
Algo mágico me envolve e agarra a minha alma.
Eu posso sentir o enorme coração dela batendo contra o meu coração.
Eu posso ouvir os sons da natureza
e perco toda a noção de tempo.
Eu posso sentir meu coração pela primeira vez.
Há uma bênção no ar.

Meu lugar seguro, meu sonho
Minha vida, meu lindo momento
É incrivelmente verdadeiro.
Eu estou vivendo à beira-mar
Ah sim, eu estou apaixonado.
Todas as minhas decisões
As certas, as erradas.